Mexican Girl / Smokie
Juanita came to me last night
And she cried over and over
"Oh, Daddy I love you you know
And I think it's the moonlight"
어제밤 쟈니타가 내게로 왔어요
그런데 그녀는 계속해서 울기만 했어요
"오, 아빠 제가 아빠를 사랑하는것을 아시죠
그리고 그것은 달빛이라고 생각해요"
She looked so fine well she looked all right
And she moaned "Oh, Daddy move over"
"Oh, baby you know what I like
And I think it's the moonlight"
그녀는 아주 좋아 보였어요 아니 괜찮아 보였어요
그리고 그녀는 한탄했어요 "오, 아빠 이제 떠나야 해요"
"오, 얘야 넌 내가 무엇을 좋아하는지 알지
그리고 난 그것이 달빛이라고 생각한다"
Made in Mexico schooled in France
Oh, la lovin' she needed no teachin'
Oh, man I can say international ways I believe in
멕시코에서 태어나서 프랑스에서 학교에 다닌
오, 사랑스런 그녀는 가르칠 필요가 없어요
오, 난 말할수 있어요 내가 믿고있는 국제적인 방식을
Mexican girl don't leave me alone
I gotta heart as big as a stone
And I need you believe me to be here
and love me tonight
멕시칸 소녀여 날두고 떠나지 말아요
나는 돌처럼 마음을 굳게 먹었어요
그러니 제발 여기에 있어줘요
그리고 오늘밤 나를 사랑해줘요
Mexican girl I want you to stay
You know my heart is longing to say
That as long as I live I will always remember
The one that I called "My Mexican girl"
멕시칸 소녀여 난 네가 머물러있기를 바래요
너는 말하려고하는 나의 마음을 알지
내가 살아있는 한 내가 "멕시칸 소녀"라고
부른 사람을 항상 기억하리라는 것을
Her skin was soft as the velvet sky
And her hair it shone in the moonlight
As the music did play well the night turned to day
And I held her tight
그녀의 살갗은 벨벳 하늘처럼 보드랍고
그녀의 머리칼은 달빛 속에서 빛났어요
음악이 흘러나올 때 밤은 낮으로 바뀌었어요
그리고 나는 그녀를 꼭 안았어요
Then she looked at me with the dark brown eyes
And she whispered "Hasta la vista"
Well I don't know what that means
But it sounded so good so I kissed her
그때 그녀는 짙은 갈색 눈동자로 나를 바라보았어요
그리고 그녀는 속삭였어요
"헤스타 라 비스타"(다시 만날 때까지)
그런데 난 그것이 무슨 뜻인지 몰랐어요
하지만 너무나 멋진 말 같았고
난 그녀에게 키스를 했어요
Mexican girl don't leave me alone
I gotta heart as big as a stone
And I need you believe me to be here
and love me tonight
멕시칸 소녀여 날두고 떠나지 말아요
나는 돌처럼 마음을 굳게 먹었어요
그러니 제발 여기에 있어줘요
그리고 오늘밤 나를 사랑해줘요
Mexican girl I want you to stay
You know my heart is longing to say
That as long as I live I will always remember
The one that I called
멕시칸 소녀여 나는 네가 머물러있길 바래요
너는 말하려고 하는 나의 마음을 알지
내가 살아있는 한 내가 "멕시칸 소녀"라고
부른 사람을 항상 기억하리라는 것을
My mexican girl don't leave me alone
I gotta heart as big as a stone
And I need you believe me to be here
and love me tonight
멕시칸 소녀여 날두고 떠나지 말아요
나는 돌같이 마음을 굳게 먹었어요
그러니 제발 여기에 있어줘요
그리고 오늘밤 나를 사랑해줘요
Mexican girl I want you to stay
You know my heart is longing to say
That as long as I live I will always remember
The one that I called "my Mexican girl"
멕시칸 소녀여 나는 네가 머물러있길 바래요
너는 말하려고 하는 나의 마음을 알지
내가 살아있는한 내가 "멕시칸 소녀"라고
부른 사람을 항상 기억하리라는 것을
[Smokie]
1966년 보컬리스트 [Chris Norman(크리스노만)]을 주축으로
영국에서 결성된 [Smokie(스모키)]는
70년대 후반에 사이키델릭 팝으로 영국 차트를 여러 차례 강타하였다.
[Elizabethans]라는 그룹에서 함께 연주하던
[Chris Norman(크리스 노만, 보컬)], 테리 어틀리(기타),
앨런 실슨(베이스)은 드러머 피트 스펜서와 함께
1968년 밴드 카인드니스(Kindness)를 결성하였다.
이 4인조 밴드는 60년대 후반에서
70년대 초반까지 상당한 양의 싱글을 발표하였으나 차트에 오르지는 못했다.
1975년 이들은 [Smokey(스모키)]라는 이름으로 새로운 레코드사와
계약을 맺은 후 [If You Think You Know How to Love Me]라는 곡을
차트 3위에 올려놓는 성공을 거둔다.
[Don't Play Your Rock 'N Roll to Me]가 톱 10 히트를 기록한 후
이들은 이름을 또 다시 [Smokie(스모키)]로 바꾼다.
76년 이들은 5위를 기록한 [Living Next Door to Alice]를 포함하여
세 곡의 톱 20 히트곡을 냈으며, 이후 [It's Your Life(77)],
[Oh Carol(78)]이 톱 5를 기록하였다.
그러나 이들의 차트 등장은 1980년대 초에 막을 내리게 되고,
1982년 [Midnight Delight] 앨범을 끝으로 해산하였다.
|